Gradual speed adjustment and stainless steel blade
Mixer arm 400 mm
Whip attachment 360 mm
Easy to use with Easy lock system
Revolution: 11000 rpm max
Electric Connection: 220 V - 1N
Electric Power: 400 W
Dirmak Machinery ISM Series appeal many sectors to cater with a wide range of products from 10 litre up to 350 litre. Our machines provide to knead very short time thanks to excellent bowl and spiral apparatus design. Spiral mixer yields very quick preparation without warming and tiring products such as dough, mincemeat, cigkofte etc. ISM Series give power to your business with quite and smooth operation, durable and long-lasting.
Kleinmischer aus eigener Herstellung, optimal geeignet zur Herstellung von Kleinstmengen an Mischgut (z.B. in Laboren). Zwangsmischer für Betone aller gängigen Korngrößen, Mörtel etc.
Aufgrund seiner hohen Motorleistung ist der Mischer sehr gut geeignet für Selbstverdichtenden und Hochleistungsbeton in erdfeuchter Konsistenz.
Durch die Verwendung eines Rührwerkadapters bzw. weiterer Mischwerkzeuge bleibt der Eimermischer hinsichtlich seiner Einsatzgebiete sehr flexibel.
Aufgrund seiner leichten kompakten und transportablen Bauweise ideal geeignet für den Einsatz in Schule und Labor.
De Maxima Spiraalkneder / Deegkneder / Spiraalmixer 20 Liter is een professionele spiraalkneder. Deze spiraalkneder is een deegmenger met een zeer sterke motor. Dat is fijn, want zo wordt uw deeg op een gemakkelijke manier gemengd zodat u op een makkelijkere manier een overheerlijk brood kunt bakken.Met deze Maxima Spiraalkneder / Deegkneder / Spiraalmixer 20 Liter kunt u maximaal 8 kilogram meel en 13 kilogram brooddeeg verwerken. Gelukkig is deze spiraalkneder voorzien van een veiligheidsschakelaar die u een handje helpt bij het gebruik van dit keukenapparaat.
Snelheden spiraal: 110 & 240 RPM
Snelheden kuip: 10 & 20 RPM
Max. hoeveelheid meel: 8 kg
Max. hoeveelheid deeg: 13 kg (brooddeeg)
Min. hoeveelheid deeg: 6 kg
Main features
• Short mixing time
• Extremely high mixing quality
• Batches with repeatable and scalable results
• Mixing ratio 1/100.000
• Coefficient of variation (CV): ≤ 3 %
• Low maintenance
• Functional design for installation in R&D area
Techanical features
• Batch size: 1,4 / 3 / 7 / 20 liters (net)
• Cylindrical mixing chamber
• MIxing tools: ploughshare / ploughshare with toothed design / Mix Paddle / Mix Paddle with toothed design
• Material of costruction: AISI 304 / AISI 316 / AISI 316Ti
• Discharge door with round profile, building the bottom side of the mixing chamber
• Front side inspection door complete with safety electric lock
• Electric control panel with inverter for speed variation of the main rotor shaft
• Internal finishing with roughness Ra 0.5-0.8 µm
Flexibel für jeden Einsatz: Der MIXACO Schnellmischer ist das optimale Werkzeug für flexibles Mischen. Wo Materialien durch Erwärmung oder Scherbelastung aufbereitet werden sollen, liefert die Lösung schnelle Ergebnisse in bester Mischqualität. Auch für das Schmelzen von rieselfähigen Materialien eignet sich der Mischer optimal.
Der Schnellmischer von MIXACO lässt sich durch zahlreiche Zusatzfunktionen erweitern und an individuelle Mischaufgaben anpassen. Er ist damit eine besonders wirtschaftliche Lösung für die maßgeschneiderte Integration in neue oder bestehende Produktionsabläufe.
Alle Vorteile auf einen Blick
* Flexibel einsetzbar für unterschiedlichste Anwendungen
* Prozessoptimierte Mischwerkzeuge gewährleisten einen optimalen Energieeintrag
* Variabel einstellbarer Leistungseintrag in das Mischgutsport mittels Frequenzumrichter
* Umfangreiche Zusatzfunktionen ermöglichen eine ideale Anpassung an Ihre Mischaufgabe und die baulichen Gegebenheiten
* mit ATEX-Ausführung
Vacuum tumbler 35 liters
Obtain very quickly a juicy, more tender, tasty meat,
And fresh compared to old marinating methods is
Finally possible thanks to the “flavor maker” tender star
The flavor maker tender star will help you make marinades very quickly that your customers will ask for again and again
very economical: significant savings in marinade (up to 90%).
unique bowl drive, simple, safe and reliable.
fast, average working time 20min.
hygienic, smooth inner tank and everything can be disassembled quickly without tools to be cleaned.
easy handling thanks to 2 handles.
Capacity:35 liters
Load between:15 and 20kg
Dimensions:height: 60cm. Width: 60cm. Depth: 40cm
La mezcladora de cizalla para gránulos está diseñada para mezclar y granular polvos y gránulos farmacéuticos, así como una amplia variedad de productos cosméticos y alimentarios. La mezcladora de gránulos consta de un tambor cilíndrico vertical en el que una herramienta mezcladora de tres palas gira muy cerca del fondo del tambor. Esta forma proporciona al producto un movimiento de remolino que lo transporta horizontal y verticalmente.
Un cortador giratorio accionado por separado desincrusta, humedece y granula el producto uniformemente. El líquido se introduce directamente en la zona de acción de la cuchilla giratoria por medios gravimétricos o mediante una bomba, lo que garantiza una distribución uniforme del líquido.
El sistema de control con PC/PLC cumple la norma CFR-21-Part-11. La interfaz de usuario facilita el control de la máquina en modo operativo y automático para las fases de producción y limpieza.
Les machines de la série «TWIN» permettent de réaliser une très large gamme de produits telle que des glaces, sorbets, granités, de la crème pâtissière, de la mousse, du bavarois, des fruits pochés, du sabayon, des sirops, des puddings et beaucoup plus.
Capacité / Production:Cycle 2 à 6 kg / 35 kg/h
Tension:Tri 400 T+N
Puissance:9 kw
Condenseur:eau
Hauteur:138 cm
Largeur:55 cm
Profondeur:70+18 cm
Poids net:310 kg
Turboemulsori sottovuoto per la produzione di emulsioni, prodotti per skin & body care, gel, make-up, dentifricio, prodotti per capelli.
Pulizia del vaso tramite spray ball o CIP system.
Miscelazione con sistema a pale controrotanti e raschiante in PTFE.
Sistema di sollevamento del coperchio e inclinazione del vaso tramite pompa idraulica.
Pompa del vuoto ad anello liquido.
Riscaldamento tramite resistenze elettriche poste sul fondo regolate da acqua o olio diatermico; riscaldamento a vapore.
Possibilità di adattare la macchina all’industria 4.0.
Possibilità di mantenimento costante della temperatura tramite PLC e valvole ad azionamento automatico.
MIXACO Labormischer HM LAB: Der 4-in-1 Heizmischer fürs Labor
5 bis 20 Liter vollautomatisch mischen & erhitzen: Der modulare Labormischer HM LAB von MIXACO ist die neueste Innovation für den Einsatz in Ihrem Labor. Das große Anwendungsspektrum und die einfache Handhabung machen ihn zu der flexibelsten Mischerlösung für Ihr Labor. Er ist eine hochstandardisierte All-in-One-Lösung und revolutioniert die gesamte Laborarbeit.
* vollautomatisierte Prozesse
* austauschbare Behälter in 4 Größen
* für anspruchsvolle Mischanwendungen
* Erhitzen mit voller Temperaturkontrolle
* Schnellkupplungen für Druckluft, Temperier-Flüssigkeiten, Elektrik
* Cloud-Monitoring über das innovative MIXACO Control Center
MIXACO Laboratory Mixer HM LAB: The 4-in-1 Heating Mixer for the Laboratory
Mix & heat 5 to 20 liters fully automatically: The HM LAB modular laboratory mixer from MIXACO is the latest innovation for use in your laboratory. The wide range of applications and easy handling make it the most flexible mixer solution for your lab. It is a highly standardized all-in-one solution and revolutionizes the entire laboratory work.
* fully automated processes
* interchangeable vessels in 4 sizes
* for demanding mixing applications
* heating with full temperature control
* quick couplings for compressed air, temperature control fluids, electrical systems
* cloud monitoring via the innovative MIXACO Control Center
Konusmischer mit flexiblen Containern: Perfekte Mischgüten durch „Mischen auf dem Kopf“
MIXACO Konusmischer sind herkömmlichen Konusmischern in Funktionalität und Flexibilität deutlich überlegen. Der Konus-Mischbehälter ist nicht fest installiert, sondern lässt sich einfach vom Mischkopf und den Mischwerkzeugen trennen und auswechseln.
Durch das Container-Prinzip können Chargen schneller gewechselt werden und die Weiterverarbeitung kann ohne Unterbrechung laufen. Der Konus wird zum Mischen um 180 Grad auf den Kopf gestellt, die Rohstoffe fallen auf die Mischwerkzeuge und man erzielt optimale Mischergebnisse für zahllose Rohstoffe.
The MIXACO container mixer Multitool™ is ideal for the careful mixing of temperature-sensitive materials. An innovative mixing concept with new tools and a special process enables mixing without temperature increase.
The MIXACO Multitool™ is a container mixer with numerous benefits for internal logistics and production workflows, as it can be seamlessly integrated in work processes.
All Benefits at a Glance
* Minimal product heating
* Optimum homogenization
* Adjustable comminution rate
* No fusion or adhesion of material
* Reduced cleaning time
* User-friendly, ergonomically optimized cleaning in preconfigured cleaning position
* Material transport in mixing container for greater logistical efficiency
* High flexibility
* Wide range of tool and motor combinations enable use in many different mixing tasks
* Low energy consumption
Um temperaturempfindliche Stoffe schonend zu mischen, eignet sich der MIXACO Containermischer Multitool™ besonders gut. Möglich wird das Mischen ohne Temperaturerhöhung durch ein innovatives Mischkonzept mit neuen Werkzeugen und einem besonderen Verfahren.
Die Vielfalt in einem System: Um temperaturempfindliche Stoffe schonend zu mischen, eignet sich der MIXACO Containermischer Multitool™ besonders gut. Möglich wird das Mischen ohne Temperaturerhöhung durch ein innovatives Mischkonzept mit neuen Werkzeugen und einem besonderen Verfahren. Die Werkzeuge erzeugen unterschiedliche Materialströme im Mischer, durch die eine Erwärmung des Mischguts erheblich reduziert wird. Im Vergleich zu herkömmlichen Mischern erhöht sich die Temperatur nur um ein Zehntel.
Der MIXACO Multitool™ bietet als Containermischer zahlreiche Vorteile für die interne Logistik und die Arbeitsabläufe. So kann die Maschine nahtlos in die Arbeitsprozesse integriert werden.